Inderdaad,
Paul Romer Nobel-prijs economie

Paul Romer, de econoom die begin van dit jaar de Wereldbank verliet na strubbelingen met zijn ambtenaren waarop hij kritiek had, heeft dit jaar samen met William Nordhaus de Nobel-prijs economie gekregen. Ik blogte in april al dat Romer getipt was voor die prijs, zie ‘Bankspeak? Denk als een lezer

Zijn kritiek gold de onleesbare onderzoeksrapporten, die meer aandacht zouden krijgen als ze leesbaarder zouden zijn. Volgens een onderzoek van Stanford Literary Lab uit 2015 worden die rapporten gekenmerkt door eindeloze opsommingen, aan elkaar geregen door het woordje “en”.

Daan Ballegeer, redacteur economie, schrijft in het FD van 9 oktober over Romer: “Het is overigens ironisch dat Romer zelf een slecht schrijver is. Hij heeft met zijn dyslexie wel een goed excuus. Naar eigen zeggen zette hij zich over die handicap heen met de geruststelling dat ‘als Neil Young zijn geld kan verdienen als zanger, ik dat ook kan met schrijven’”.

Edwin Kisman

Lees ook de andere blogs over klare taal
Courtspeak? Denk als een rechter

Financespeak, klare taal graag: denk als een geldlener

Print Friendly, PDF & Email

Komma’s, graag!

“Voor een antropologische duiding van de Bijbel kunt u beter ‘Het oerboek van de mens’ van Van Schaik en Michel en Hariri’s (sic) ‘Sapiens’ lezen—die zijn aanmerkelijk beter onderbouwd en minder stellig.”

Ik ben nooit verder gekomen met de Bijbel, dan het te beschouwen als een le(e)sboek. In de Bijbel lezen, én eruit voorgelezen worden, herinner ik me van  de protestants-christelijke lagere school die ik bezocht. Ik wil maar zeggen: aan een antropologische duiding ben ik nooit toegekomen. De quote waarmee deze post opent, komt uit Trouw van 19 september jl.; hoeveel Trouw-lezers zullen wél aan die antropologische duiding van de Bijbel zijn toegekomen?

Wat is het probleem

Toen ik de zin voor het eerst las vroeg ik mij direct af, wie, welk boek geschreven heeft. Google leert dat ‘Het oerboek van de mens’ door Van Schaik en Michel geschreven is, en dat ‘Sapiens’ moet worden toegeschreven aan Harari, en niet aan Michel en Harari, wat ‘syntaxtueel’ ook gekund had. Ik ben vervolgens zo eigenwijs om te stellen dat zinnen die syntaxtuele vragen oproepen, slechte zinnen zijn; dat is het probleem!

Slechts één komma—tussen ‘Michel’ en de tweede verschijning van ‘en’ in deze zin—had duidelijkheid gebracht, en zoeken op Google, en deze woordenbrei overbodig gemaakt.

En nu ik toch bezig ben: Google kent Hariri alleen als een geslachtsnaam van Libanese politici; ‘Sapiens’ is—volgens Wikipedia—geschreven door de Israëlische historicus Yuval Noah Harari. Een typefout is echter zo gemaakt, zo weet ook ik.

 

Print Friendly, PDF & Email

De Volkskrant digitaliseert (3)

Volkskrant
Vier maanden te vroeg?

De Volkskrant is begin mei met digitale vernieuwingen gekomen. Met een digitale Editie voor de ‘tablet’ en een aparte app voor de ‘smartphone’. De digitale replica van de papieren krant bleef bestaan. De website werd vernieuwd.
Ik schreef daarover op 9 mei de blog “De Volkskrant: Im Westen etwas Neues“.

Meer lezenDe Volkskrant digitaliseert (3)

Print Friendly, PDF & Email